Sorry, no posts matched your criteria.
Top
Image Alt

tweets-news

  /  Статьи   /  Рождество с неудачниками и под кипарисами: 10 книг для создания новогодней атмосферы

Рождество с неудачниками и под кипарисами: 10 книг для создания новогодней атмосферы

Осознанно создавать новогоднее настроение помогают не только еловые ветки, уютные гирлянды, свечи и рождественские мелодии, но и книги с праздничной атмосферой и верой в любовь и добро. Зимние истории для тех, кому остро не хватает ощущения того, что Новый год приближается, ищите в подборке Forbes Life
Новогодние и рождественские истории можно условно разделить на две группы. Одни писатели хотят создать ощущение чуда и, как Диккенс в «Рождественской песне», показать, что это «дни милосердия, доброты, всепрощения», когда даже в самых черствых сердцах побеждает добро. Другие же, как Андерсен в новогодней сказке «Девочка со спичками» или Достоевский в рассказе «Мальчик у Христа на елке», стараются напомнить читателям о тех, кому в самую волшебную ночь года совсем не сладко. В списке Forbes Life не только новогодние истории о любви и милосердии, но и книги для осознания того, что мы сами можем стать для кого-то Дедом Морозом, Снегурочкой или просто духом праздника.

Ислам Ханипаев «Большая суета»
Издательство «Альпина.Проза»

Никаких выдуманных реалий, магической двери в Нарнию и говорящих оленей — только современный Дагестан, предновогодняя Махачкала и самый высокий в Европе бук, прозванный в народе Большой Суетой. Молодой яркий прозаик Ислам Ханипаев, лауреат премии «Лицей», финалист «НОСа», Нацбеста и победитель читательского голосования «Ясной Поляны» за повесть «Типа я», рассказал узнаваемую, смешную и местами до слез трогательную историю о неравнодушии.

Новый мэр Махачкалы Иса Исаевич разгребает дела предшественника, который разрешил большой строительной компании вырубить бук с шалашом в ветвях ради модного офисного центра. В новом году постановление вступит в силу, но у нескольких активистов еще есть время побороться за дерево. Утром 29 декабря бородатый богатырь Шамиль заберется на дерево, упрямая Валерия выпьет лишнюю чашку кофе и напишет от имени бука пост о любви к горожанам, пожилой артист Юсуп решит доказать всем, что его рано списывать со счетов, а блогер Натали приземлится в Махачкале и окажется у дерева в поисках контента. В общем Ханипаева не зря назвали дагестанским Бакманом — из одного дерева, одного совестливого мэра и семерых неравнодушных он сотворит настоящую новогоднюю сказку.

Фредрик Бакман «Тревожные люди»
Издательство «Синдбад», перевод со шведского Ксении Коваленко

Фредрика Бакмана, автора теплейших романов о чудаках, которые поначалу раздражают до зубовного скрежета, а потом становятся ближе и понятнее собственных родственников, ставят в один ряд с Астрид Линдгрен. Бакман действительно умеет показать ворчливых и придирчивых зануд так, что начинаешь сперва сочувствовать им, потом любить, а под конец и вовсе осознаешь, что у вас много общего и со стариком Уве, и с чудачкой Бабушкой, и с педанткой Бритт-Мари.

Если Ханипаев сажает героев в домик на дереве, то Бакман в «Тревожных людях» накануне Нового года набивает малоприятными людьми выставленную на продажу квартиру, а потом запускает туда неудачника с пистолетом. Ограбить банк у человека в маске не получилось, поэтому он берет в заложники покупателей — и оказывается совершенно не готов слушать об их жизненных перипетиях (честное слово, ему проще сдаться полиции, лишь бы больше не вникать в их проблемы). Однако 30 декабря любая трагикомедия о тех, кому тревожно и плохо, может закончится счастливо, особенно если она написана Фредриком Бакманом.

Алексей Сальников «Петровы в гриппе и вокруг него»
Издательство «Редакция Елены Шубиной»

Если вы вдруг заболеваете, заранее запаситесь аспирином и витамином С, потому что гриппующие накануне Нового года Петровы чрезвычайно заразны даже через страницы. Вместо праздничной атмосферы поэт и прозаик Сальников представляет лихорадочный декабрьский жар семьи автослесаря Петрова и его то ли реальность, то ли галлюцинации, в чем явно следует не за Диккенсом с его духами Рождества, а за Достоевским. Но и Петрову, и его жене-библиотекарю, и сыну на миг будет лучше, когда Снегурочка положит холодную руку на их пылающие лбы. А читателю в конце романа станет ясно, какой причудливой гирляндой связаны все детали в «Петровых в гриппе» и в какой заманчивый хоровод собственных воспоминаний это затягивает. Когда «Петровы» будут прочитаны и все встанет на свои места, можно вспомнить, что действие нового романа Сальникова «Оккульттрегер» начинается как раз 1 января.

Лейла Слимани «Рождество под кипарисами»
Издательство Corpus, перевод с французского Елены Тарусиной

Не всегда встречаешь Рождество там, где привык. И даже если перемены в судьбе — твой собственный выбор, все равно может быть очень нелегко. «Рождество под кипарисами» — первая часть трилогии «Страна чужих» молодой титулованной француженки Лейлы Слимани (в 2016 году дебютный роман «Идеальная няня» принес ей Гонкуровскую премию и мировую славу).

В первой части саги Слимани рассказывает историю времен Второй мировой войны — белокурая француженка Матильда настолько полюбила угрюмого офицера-марокканца Амина, что поехала вслед за ним на его родину. Преодолевать разницу культур, тяготы быта, капризы неплодородной земли и предубеждение окружающих — семью Бельхадж одинаково осуждают и марокканцы, и французы — придется долго. В основе напряженной драмы Лейлы Слимани история ее собственных бабушки и дедушки и воспоминания матери, которая наблюдала, как родители пытаются противостоять обстоятельствам. Потребуется очень много любви, крепкой, безграничной и неколебимой, чтобы преодолеть разницу взглядов, переплавить все глубинные противоречия и ежедневные раздражители в нечто созидающее.